Monday, November 23, 2020

How to Eat Local in the Winter

How to Eat Local in the Winter / Cómo Comer Local Durante el Invierno 

By Lois Harvie, SLV Cooking Matters Coordinator
All Photos Free Courtesy of UnSplash 

Despite the lower availability of fresh produce in winter, you can still round out your diet with locally sourced foods like those listed in the infographic below. You might have to do a little research to find items in your area but we recommend you check out the Valley Roots Food Hub if you live in the SLV! With the Holidays upon us it’s a perfect place to start! 

 Eating locally is one of the best ways to support your local economy. Your food dollars are put towards supporting the farmers in your area and less money is wasted on the fuel and transportation costs Do you love to eat naturally and support your local economy? Here’s how to eat local in the winter- when fresh produce can be scarce! 
____
A pesar de la menor disponibilidad de productos frescos en invierno, aún puede completar su dieta con alimentos de origen local como los que se enumeran en la siguiente infografía. Es posible que deba investigar un poco para encontrar artículos en su área, pero le recomendamos que visite el Valley Roots Food Hub si vive en el SLV. Con el Dia de Gracias y la Navidad, es un lugar perfecto para comenzar. 

Comer localmente es una de las mejores formas de apoyar su economía local. Su dinero para alimentos se destina a apoyar a los agricultores de su área y se desperdicia menos dinero en combustible y costos de transporte. ¿Le encanta comer de forma natural y apoyar su economía local? A continuación, le indicamos cómo comer productos locales en invierno, cuando los productos frescos pueden escasear. 

5 TIPS TO HELP YOU TO EAT LOCAL DURING THE WINTER // 5 Consejos para Comer Local Durante el Invierno 


  1) Join a Winter CSA // Únase a un CSA de Invierno

Farms that offer a community supported agriculture program in the summer may also run one in the winter, too. (I think Local Food Hub may have a CSA) Winter shares may not be as robust as summer shares, but they are priced accordingly. These shares may include vegetables that store well, plus other products like eggs or meat. This is a great way to support farmers by giving them some income during a slower time of year. /// Las granjas que ofrecen un programa agrícola apoyado por la comunidad en el verano también pueden ejecutar uno en el invierno. (Creo que Local Food Hub puede tener una CSA) Las acciones de invierno pueden no ser tan sólidas como las de verano, pero tienen un precio acorde. Estas cuotas pueden incluir verduras que se almacenan bien, además de otros productos como huevos o carne. Esta es una excelente manera de ayudar a los agricultores proporcionándoles algunos ingresos durante una época del año más lenta. 

2) Enjoy Pickles & Preserved Food // Disfrute de encurtidos y conservas

One of the best ways to extend the season is to preserve it. If you like to DIY, plan ahead and can, pickle, or freeze food during summer's bounty. Take a Cooking Matters class on how to store fresh foods. If you have the space, invest in a second refrigerator or freezer for more long-term storage space. Search for local vendors of pickles, jams, jellies, or sauces. Look for locally made soaps and lotions and skin products. Many farm businesses looking to maximize their income now offer these kinds of value-added products. Check local farmers markets and specialty food stores. 

____
Una de las mejores formas de alargar la temporada es conservarla. Si le gusta hacer bricolaje, planifique con anticipación y lata, encurtir o congelar alimentos durante la generosidad del verano. Tome una clase de Cooking Matters sobre cómo almacenar alimentos frescos. Si tiene espacio, invierta en un segundo refrigerador o congelador para obtener más espacio de almacenamiento a largo plazo. Busque proveedores locales de encurtidos, mermeladas, jaleas o salsas. Busque jabones, lociones y productos para la piel de fabricación local. Muchas empresas agrícolas que buscan maximizar sus ingresos ahora ofrecen este tipo de productos de valor agregado. Consulte los mercados de agricultores locales y las tiendas de alimentos especializados. 

3) Get Fermented // Hacer Alimentos Fermentados

Before there was refrigeration, there was fermentation; A way of preserving the summer harvest long into the cold winter months. A humble staple in many cultures, these types of foods are making a comeback in recent years, thanks to a deeper understanding of their rich health benefits (probiotics anyone?!). While it may sound complicated, fermenting vegetables requires little more than salt, herbs/spices, and a clean mason jar. (If you’re looking to try it next harvest, we recommend starting with this book). 

____
Antes de que hubiera refrigeración, había fermentación; Una forma de conservar la cosecha de verano durante los fríos meses de invierno. Un básico humilde en muchas culturas, este tipo de alimentos están regresando en los últimos años, gracias a una comprensión más profunda de sus ricos beneficios para la salud (¿alguien probióticos?). Si bien puede parecer complicado, la fermentación de vegetales requiere poco más que sal, hierbas / especias y un frasco de vidrio limpio. (Si desea probarlo en la próxima cosecha, le recomendamos que comience con este libro). 

4) Eggs, Meat, and Dairy // Huevos, Carne, y Lácteos

Eggs, meat, and dairy are available year-round locally. In the winter consider upping your intake of these high proteins- they will keep you full and warm in the cold months! Search out CSA options for your meat and eggs. You can get a box filled with locally raised meat/eggs to use in your winter meals. Consider raising your own chickens for a fresh supply of eggs. 

____
Los huevos, la carne y los productos lácteos están disponibles durante todo el año a nivel local. En el invierno, considere aumentar su ingesta de estas proteínas altas, ¡lo mantendrán lleno y caliente en los meses fríos! Busque opciones de CSA para su carne y huevos. Puede obtener una caja llena de carne / huevos criados localmente para usar en sus comidas de invierno. Considere la posibilidad de criar sus propias gallinas para obtener huevos frescos. 

5) Eat Your Roots and Greens // Come tus raíces y verduras

Roots such as potatoes, turnips, carrots, and radishes can grow well in very cold temperatures. The same goes for many greens, such as collards,kale, and spinach. If you don’t grow your own, search out a local farm that grows these crops throughout the winter. Add these to your stored potatoes and squash, or your local meat, eggs, and cheese and you will have a feast! 

____
Las raíces como las patatas, los nabos, las zanahorias y los rábanos pueden crecer bien en temperaturas muy frías. Lo mismo ocurre con muchas verduras, como la col, la col rizada y la espinaca. Si no cultiva el suyo propio, busque una granja local que cultive estos cultivos durante el invierno. ¡Agregue estos a sus papas y calabazas almacenadas, o su carne, huevos y queso local y tendrá un festín!